Навигация
Навигация
Начало
Администрация
Кмет
Биография
Правомощия
Отчети
Заповеди
Заместник-кметове
Секретар
Структура на администрацията
Декларации по ЗПУКИ и ЗПКОНПИ
Работно време
Телефонен указател
Приемни дни
Побратимени градове
Общински съвет
Председател
Биография
Приемни дни
Състав на ОбС
Контакти
Наредби
Решения
Правилници
График на предстоящите комисии
Докладни за предстоящо заседание
Доклади и отчети
Заседания на живо
Проекти на нормативни документи
Декларации по ЗПУКИ и ЗПКОНПИ
Съдебни заседатели
Информация и услуги
За Кърджали
Историята
Градска и общинска
транспортна схема
Анкета
Анкетна карта
Услуги
Указател на aдминистративните услуги
Указател на комплексните административни услуги
Стандарти за административни услуги
Формуляри за услуги, извършвани от Общинска администрация
Достъп до обществена информация
Удовлетвореност на потребителите
Често задавани въпроси
Контакти
BG
English
Панорамен изглед на Кърджали
Информация за снимката
Начало
Новини
Анджела Родел награди победителите в ученическия конкурс за превод от английски език
20 Февруари 2017
Споделяне
Осем са отличените ученици в ученическият конкурс за превод от английски на български език, организиран в рамките на Месеца на Америка в Кърджали. Това са десетокласниците Габриела Радостинова, Теодора Йосифова и Ана Хаджиева, единадесетокласниците Александър Нучев, Йоана Димитрова и Синем Мюмюн и двамата зрелостници Слави Тодоров и Виктория Ангелова.
Конкурсът се проведе в началото на февруари, а резултатите от него бяха обявени в петък на специална церемония, в която участваха председателят на журито Анджела Родел, която е изпълнителен директор на комисия „Фулбрайт” за България и журналистът преводач Алеко Дянков. Заедно с третия член на журито Иван Христов те определиха най-добрите преводи на участвалите в състезанието 66 ученика от трите най-големи училища - Езиковата гимназия, СУ ”П.Р.Славейков” и СУ ”Отец Паисий”. До последния момент никой от тях не знаеше имената на победителите, които бяха запечатани в хартиени пликове с номера, съответстващи на номера на писмената работа. Затова и оценката, която даде Анджела Родел, бе само на база преводен материал. Според нея участниците в конкурса са се справили почти толкова добре, колкото и нейните студенти в Софийски университет, които имат усет към езика.
Според втория член на журито, преводачът Алеко Дянков, участниците са били изправени пред нелеката задача да превеждат текст, който не само не е превеждан досега на български, но и е написан на архаичен английски език. Негов автор е американски пастор живял в България и член на литературния кръг „Стрелец” и английският е от преди сто години, коментира Дянков.
„Не бих се наел да коментирам колко от участниците биха станали преводачи, но за мен тези деца имат добра основа, добре познават английския език и в случая най-важното е че знаят добре българския език, което за преводача е най-важното”, каза още Дянков.
66 ученика от Кърджали се докоснаха до безкрайното изкуство на превода, но само осмина достигнаха до отличията –ценни речници и книги в Първия ученически конкурс организиран в рамките на Месеца на Америка в Кърджали. Тези, които желаят да пробват силите си в превода, ще могат да го направят отново догодина през февруари в рамките на Месеца на Америка, защото конкурсът става ежегоден – ангажимент, който пое председателят на Дружеството „Приятели на САЩ” Валентина Иванова.
Още снимки
Прочитания: 2325 пъти
‹ Назад
2018-2024 © Община Кърджали, Всички права запазени.
Webdesign